Comunidades Naso aisladas por derrumbe de puente

Más de 200 indígenas nasos se mantienen aislados en las Comunidades de San San, Druy y Solom, Corregimiento de Guabito, Provincia de Bocas del Toro, por el desplome del Puente sobre el río San San. El zarso de unos 50 metros de longitud, terminó de soltarse esta mañana tras crecida del río ante cuatro días de permanentes lluvias. Las bases del puente colgante habían sido dañadas por la empresa Ganadera Bocas, propiedad de Mario Guardia, durante los desalojos de 2009. Como parte de la agresión contra la comunidad de Drui y San San, una retroexcavadora de la Ganadera arrancó la tierra de las bases que sostenían el puente. El mismo se mantuvo tambaleante, no obstante las lluvias de los últimos días terminaron de socavar el terreno. Las familias incluso quedaron separadas, ya que muchas personas se encontraban el sábado del otro lado del puente, provenientes de Chaguinola y Guabito. La otra posible forma de acceso a estas comunidades es por la montaña y el río Teribe, lo cual significa un día completo de camino para salir y otro para regresar. El zarso tenía solo 10 años de haberse construido, ya que durante esa época el tránsito sobre el río se volvió imposible por las continuas crecidas del mismo. Durante este domingo el agua continua cayendo sobre la zona, mientras las comunidades se encuentran sin alimentos ni provisiones de medicinas. Hasta el momento, ni las autoridades locales ni nacionales, así como los organismos de asistencia, se han comunicado con los moradores, ni han informado de la situación.

Deja un comentario

Archivado bajo General

Primero policías, ahora Vacas

El acoso a las comunidades naso de San San Druy y San San continua. Después de dos desalojos violentos, del acoso policial y de la presencia de seguridad privada en los terrenos en disputa, la Ganadera Bocas S.A., propiedad de Mario Guardia, trató de invadir el territorio con sus vacas.
Según relata Emilia Gamarra,  en horas de la noche de ayer,  dos vaqueros a caballo trataron de irrumpir en la denominada Trinchera (campamento de protesta permanente de los Naso a orillas del río San San) con unas 100 vacas. La resistencia de un grupo de jóvenes Naso impidió que entraran. Más tarde, trataron de intimidarlos con un toro y varios perros, pero los resistentes, tanto en Druy como en San San lograron repeler la agresión en «una corredera que duró hasta las 4 de la mañana».
Las comunidades denuncian una vez más el acoso al que son sometidas, la situación de incertidumbre en la que crían a sus hijos y cultivan sus tierras y el silencio absoluto del Gobierno Nacional que ha incumplido el compromiso del pasado 30 de noviembre de 2009 cuando se abrió una mesa de negociación sobre la necesaria Comarca Naso Tjërdi. Desde se día, no se ha cumplido ninguna reunión ni acercamiento,a pesar de los intentos de los Naso.
Sin embargo, en su respuesta a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) por las medidas cuatelares dictadas por esta intitución, el Ejecutivo deja clara su apuesta por la propiedad privada y niega que se hayan dado desalojos masivos en San San Druy y San San, negando así lo que toda la opinión pública nacional e internacional ha podido presenciar.

Deja un comentario

Archivado bajo General

Reportaje sobre los Naso publicado en España

Para bajar los PDF’s solo tienen que pinchar en los siguientes links:

Naso 1

Naso 2

Deja un comentario

Archivado bajo General

Naso ganan concurso centroamericano de relatos de mujeres

La líder Naso Emilia Gamarra y las niñas Haydée Gamarra (10 años) y Cristy Vargas (10 años) son unas de las ganadoras del V Concurso Centroamericano de mujeres: Voces, imágenes y testimonios 2009, organizado por la organización costarricense Voces Nuestras.

El tema del concurso era: “Mujeres que luchan por su dignidad, por la de otras mujeres o dignamente por sus comunidades. Historias de vida personales o colectivas que mueven al compromiso y al cambio”.

Las indígenas Naso quedaron segundas en la categoría de Testimonio Colectivo con los textos Lo estoy diciendo y es como si lo estoy viendo, y diarios del campamento Naso, donde relatan el primer desalojo violento que sufrieron en 2009 las comunidades Naso de San San y San San Druy.

El texto de Emilia Gamarra – Lo estoy diciendo y es como si lo estoy viendo- es un testimonio oral de su experiencia durante el desalojo el pasado 29 de marzo de 2009. Hay que recordar que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos ha pedido al Gobierno de Panamá medidas cautelares de protección contra estas comunidades Naso y que un grupo de indígenas de estas poblaciones estuvieron en un campamento de protesta en la Plaza Catedral de Ciudad de Panamá durante algo más de cinco meses.

Las niñas Haydeé y Cristy escribieron un diario durante algunos de los días que pasaron en dicho campamento a la intemperie.

El premio es un reconocimiento a la lucha y a la dignidad de estas mujeres y niñas que defienden sus derechos y exigen la creación de la Comarca NAso Tërjdi, una reivindicación histórica de este pueblo en peligro de extinción y que ha sido desoída gobierno tras gobierno.

La organización Voces Nuestras difundirá los testimonios por radio y medios impresos en toda Centroamérica.

Adjuntamos los relatos de las ganadoras y fotos

Importante: se están buscando donaciones para financiar el viaje por tierra de las ganadoras a San José de Costa Rica el 3 de marzo.  Para más información:

paco@comunasur.org

Acá van los relatos:

Emilia Gamarra

Lo estoy diciendo y es como si lo estoy viendo

Teníamos guanacastes grandotes. Son pura sombra esos árboles.

Y sotacaballo. Ellos crecen a la orilla del río y también dan sombra.

Había un señor que tenía uno bastante grande.

Todos los tumbaron.

Quedaron 2 o 3 palos.

Se salvaron porque la gente estaba ahí. La gente se mantenía ahí y no los dejó tumbar.

Los sotacaballo cada año echan flores y tienen una vaina grande que explota y bota las semillas. El viento se las lleva y donde quiera que caen, ahí pegan. La raíz es dura y el palo también.

Nací y crecí en la comunidad naso tjerdi Shikix.

A los 14 años me casé con un señor de San San.

Demoré con él 23 años y tuve 2 mujeres y 6 varones.

Con el señor que estoy ahora tengo 20 años.

Con él llegué a Drudi. Los latinos le dicen Drui.

Mis abuelos decían que Dru era un espíritu que mataba a las personas mayores, las que no podían caminar y estaban indefensas. Di, quiere decir quebrada.

El domingo 29 de marzo, yo estaba en Guabito.

Se habían escuchado rumores de que la policía iba a sacarnos de Drudi.

No sabíamos si era verdad o mentira.

El lunes nos levantamos temprano, agarramos a Cristy, Lisbeth, Glen… los 6 niños. Son mis nietos.

Clareando llegamos a Drudi.

Mi hermano estaba en San San y me mandaba llamadas perdidas. Pero mi celular no tenía señal.

Cuando llegué a la casa de Pánfila, mi nuera, me dice: “Llamaron, que vienen los antimotines”.

Las dos corrimos y empezamos a gritar a los vecinos.

Llegaron todos con los niños, las embarazadas, las mujeres con los bebés chiquitos, los señores.

Vimos venir una carreta con antimotines.

Se pararon en fila, como a 100 metros de nosotros, con sus cascos, armados y equipados con todo lo que cargan

Y llegó otra carreta. Son remolques que los tira un tractor.

Los policías llegaron en bus hasta un punto. De ahí, se subieron a las carretas de la Ganadera Bocas.

Yo no sentí miedo.

Al rato llegó la corregidora y dice: “Tienen que salir de aquí, yo les avisé de este desalojo”.

Le respondimos: “Póngase la mano en el corazón. Tú eres una teribe, igual que nosotros. Eres una indígena. Somos tu familia. Recuerde que usted no es otra gente. La única que puede detener esto es usted. Usted dijo  que nos iba a ayudar, y ¿ahora qué pasó?”

La corregidora dijo: “Les doy 10 minutos para salir”.

Imagínese, ¿qué podemos sacar en 10 minutos, qué podemos salvar?

Y en eso escuchamos una bomba que empezó a echar humo.

Los niños al ver eso empezaron a gritar y a correr.

Teníamos un tanque de 50 galones lleno de agua.

Mojamos toallas para limpiar la cara de los niños.

¡Y a correr a sacar los niños de ahí!

Una niña se ahogó en el humo.

Las mamás se fueron huyendo con los niños. Unas huyeron por la quebrada y otras se fueron adentro, buscando las lomas. Se fueron sin desayunar, sin nada, esos niños.

Quedamos los adultos.

Huíamos debajo del bambú y nos tiraban bombas.

Debajo de la iglesia y ahí nos tiraban otra vez.

Lo estoy diciendo y es como si lo estoy viendo.

La primera casa que tumbaron fue la mía, luego la tienda, luego la de la tía de mi esposo. Se metieron hacia abajo y tumbaron la casa de Alcibíades. Arrasaron con todo: había plátano, guineo, caña. Luego le tocó a la casa de Catalino Victoriano. Él vive solo. Y luego a la de su hija, María Victoriano. Después acabaron con la casa de Feliciano Peterson, y luego la iglesia cuadrangular, la casa de Epidencio Gabriel, Félix Vargas, Avelino Gamarra, Aguirre Vargas, Misael Vargas, la casa de la señora Esperanza Brown.

De ahí tumbaron la casa de Lupita.

Y la casa comunal.

El piso era de tierra, las columnas de madera y el techo de hojas de palanquilla. No tenía paredes. Solo los postes, las vigas y el techo. Recién la construimos porque la que teníamos se nos quedó pequeña. Esta, la nueva, medía 24×24 metros. Ahí hacemos las reuniones de la asamblea de la comunidad. Cuando regreso de una actividad para pedir la comarca, ahí me reúno con la comunidad y les informo qué se hizo en Panamá. O si vienen funcionarios de afuera, ahí los recibimos.

Cuando terminaron de tumbar las casas se acamparon en la casa cultural.

Esa la construimos para que los muchachos estudiaran con la telebásica.

Ya estaba terminada. Estaba para inaugurar el 10 de abril.

No la tumbaron, lo dejaran para los policías dormir y escampar cuando llovía.

Se quedaron el lunes todo el día.

Nosotros no sabíamos que afuera había policía y no dejaban pasar a nadie a la comunidad. Esperábamos a nuestra gente: el abogado, nuestros dirigentes, nuestra gente. Pero no los dejaban pasar.

Los periodistas llegaron a la 1 o 2 de la tarde. Ahí empezamos a gritarle a la policía y a la Corregidora. Les preguntábamos que cuánto les había pagado la Ganadera Bocas. Les decíamos “Esta mañana tenían los huevos bien puestos. ¿Ahora por qué no nos disparan delante de los periodistas?” Qué vulgaridades no les gritábamos. La corregidora y la policía no dijeron una palabra. Los policías no querían que nadie se diera cuenta de lo que nos hicieron.

Ahí se quedaron. No nos dejaron entrar a sacar las gallinas.

Empezaron a saquear la tienda. Cortaron los plátanos.

Había 4 policías naso, de otras comunidades.

Ellos nada podían hacer porque los botaban de su trabajo.

No sacamos la ropa, ni ollas, ni nada.

Ni cucharas, ni pailas, ni platos, ni las herramientas, los clavos. Nadie sacó nada. El arroz, el azúcar, la harina, todo quedó debajo de lo que tumbaron.

Después de 15 días, cuando nos vinimos a protestar acá, a Panamá, volvieron con sus máquinas, hicieron un hueco y enterraron todo. Las maderas, el zinc y todo lo que había. Todo lo que teníamos.

La empresa Ganadera Bocas nos tiene que pagar eso.

Nosotros no queremos reubicación porque esa tierra es de nosotros.

Vamos a construir nuestra casa otra vez. Nos vamos a quedar en nuestra tierra.

Los niños tenían picazón. A Iveth se le llenó de ronchas el cuerpo. Pedíamos a la cruz roja. Los de Protección Civil llegaron y no preguntaron nada. Se quedaron allá afuera. Mi cuñado le dijo a los policías que había niños con hambre y enfermos. Los policías no querían que nadie se diera cuenta. A las 10 de la noche dejaron salir a mi hija con 8 niños. Llegaron a la 1 de la mañana a Changuinola. Allá los atendieron.

Al día siguiente nos levantamos, mandamos a los otros niños al monte, y los mayores llegamos a 100 metros de la telebásica. Ellos dijeron: “Cumplimos órdenes. Ahora digan ustedes qué quieren”. Les gritamos: “Desde ayer los niños no comen nada. Déjenos pasar, pero sin ninguna condición”.

Nos reunimos a la orilla del río. Empezamos a hacer ranchos. Ese día no llovió.

A la 1 de la tarde los de Protección Civil nos llevaron comida y querían hacerse una foto con nosotros. No se lo permitimos.

El miércoles a medio día empezaron a tumbar la telebásica. Eran dos máquinas de la empresa Ganadera Bocas. Una empuja para tumbar y la otra tiene una cuchara grande. Llegaron las dos carretas, se llevaron a casi todos los policías. En la noche ya no quedó nadie.

Pasaron 15 días y no había respuesta del alcalde, ni el gobernador, ni la corregidora.

Vivíamos en el rancho a la orilla del río y ahí dormíamos. Había arroz, frijoles, lentejas y sardinas.

Decidimos viajar a Panamá a hablar de nuestra situación con las autoridades. Salimos a las 7 de la noche y llegamos a las 4 y media de la mañana al terminal de transporte en Panamá. De ahí fuimos al edificio de las Naciones Unidas y nos sentamos a la entrada. Nos sentamos con los bultos. Traíamos un par de mudas, los que traían algo. Éramos como 26. Vinimos con los niños.

Haydée vino con su mamá. Yo me traje a Cristy. Pero no nos querían tener ahí. Dijeron que “aquí no se puede hacer eso, que hagan una comisión”.

De ahí fuimos a un hotel donde había un congreso sobre indígenas. Nos dieron espacio para plantear nuestro problema, pedimos ayuda, recogimos 360 dólares.

No sabíamos a dónde ir. No teníamos nada. Vinimos con el pasaje y no más. Entonces dijimos: “Vamos al parque de Catedral”. Nos subimos en un bus hasta Santa Ana, caminamos hasta Catedral y nos metimos en el gazebo, en el centro del parque. Nos quedamos ahí en el gazebo. Imagínese, ¿a dónde íbamos a bañarnos, dónde íbamos a comer, a cocinar?

Cocinamos en la playa. Los piedreros que dormían ahí se molestaron porque les rompimos los cartones para soplar el fogón y también se pusieron alegres porque les dábamos comida.

Pero había excrementos y olía a orines. Entonces compramos una cocina, la pusimos en el gazebo y nos mejoró la situación.

Pasé mes y medio en el gazebo. Me regresé a Guabito por Cristy, mi nieta, porque ella tiene que ir a la escuela

Desde hace muchos años estoy en la lucha. Comencé porque el primer señor con el que me casé andaba en la lucha por la Comarca Naso Tërdji y hasta el sol de hoy sigo luchando por la Comarca. Porque sin la Comarca no tenemos ningún derecho. Mira lo que nos pasó con la Ganadera Bocas. Si no nos dan la comarca van a entrar más empresas y proyectos, nos van a sacar de nuestra tierra. Nos van a quitar la tierra. Ahora están dando título de propiedad de nuestra tierra. Van a vendérsela a gente que tiene plata. Y eso no es así.

Esa tierra es nuestra y es libre para trabajar y cultivar.


Diarios del campamento naso

Durante cinco meses, familias naso de San San y San San Drudi hicieron un campamento en el gazebo de la plaza de la Catedral.

Diario de Haydée Gamarra. Escrito del 18 de abril al 24 de mayo. Haydée tiene 10 años de edad y vivía en la comunidad de San San.

18 de abril Hoy fuimos a la playa. Mi mamá y mis dos tíos estaban preparando el desayuno. Y José, mi primo, empezó a tocar el agua del mar y después empezaron a venir olas y se llenó toda la playa de agua.

Recogimos muchas conchas. Y también jugamos fútbol y al escondite.

Después vinimos al parque Catedral y dibujamos y vimos una película de los derechos de los Naso Terdi.

Me hace falta el río donde jugamos. Ayer vimos 7 avionetas.

19 de abril Hoy fui al almacén a comprar con mi mamá y mi tía Nidia y Tania. Y después fui a la playa a hacer el almuerzo. Yo estaba jugando fútbol y estaba muy sofocada y me empezó a salir sangre por la nariz. Luego fui a la casa donde nos dejan bañarnos y me bañé. En la noche vimos videos, cómica y película.

20 de abril Hoy vimos videos de cómo las persona ricas tumban los bosques para encontrar oro. También empecé a sacar fotos con la cámara de una señora que vino a vernos. Fui a bañarme y demoramos mucho y me dormí un rato. Fui a la playa. En la noche jugamos, y  vino un artista a cantarle a los niños y también una gringuita de 2 añitos. Me gustó mucho cómo cantó el señor.

21 de abril Hoy fui con Bella a hacer un mandado. Después fui al mar con Tatiana, Migdalia, Eliseo y Bella.

Sheila, China y América están en una huelga de hambre y dicen que si el gobierno no nos responde nos vamos a salir a la calle.

También fuimos a la casa de un señor y nos entrevistó a todos nosotros.

También llegó un periodista.

Vi El Chavo, Buscando a Nemo y fui a la estatua del gallo.

22 de abril Hoy salimos a la calle y nos paramos a protestar frente al Ministerio de Gobierno y Justicia. Salió un pocotón de gente, nos subieron al segundo piso y nos dijeron que el viernes nos iban a dar respuesta. Después limpiamos el piso de la plaza Catedral.

Fui a la playa, vi cuatro barcos inmensos y dos helicópteros.

Hoy nos llamaron y nos dijeron que Ganadera Bocas volvió a tumbar las casas de nuevo.

23 de abril Mi mamá se fue a Bocas del Toro con mi hermanito y yo me quedé con mi tía Raquel.

Hoy fuimos al Ministerio de Gobierno y Justicia porque Ganadera Bocas se volvió a meter allá en San San Drudi y están atemorizando a la gente. Dijeron que iban a traer más antimotines y allá les contestaron que trajeran todos los antimotines que pudieran.

Fui con José y Diana a tomar fotos. Hoy tenemos un concurso de pintura con Andrés y su amiga. También voy a ver Cantinflas.

24 de abril Hoy en la mañana fui a bañarme, después desayunamos y fuimos a la Defensoría del Pueblo. Y no nos dieron respuesta por la culpa de Tito Santana, porque él dice que nosotros estamos molestando a Ganadera Bocas.

En la noche vino Andrés y su amiga y todos mis amigos y jugamos a “La queda”. Ángel era “La queda”.

Diario de Cristy Vargas Escrito del 25 de abril al 15 de mayo. Cristy tiene 10 años y vivía en San San Drudi.

25 de abril Hoy vienen mis primas Nancy y Maryulis. Antes habían llamado para decir que había quemado una casa de un señor y que iban a tumbar la casa de una señora en la comunidad.

26 de abril Hoy fuimos a bañarnos y nos dieron café. Después vino una señora y nos trajo naranjas y sandía. Otra señora nos trajo colores y crayones y hojas blancas. Y pintamos las máquinas de Ganadera Bocas cuando estaban tirando las casas en San San Drudi.

27 de abril Fuimos a la plaza de Santa Ana con mi abuela, mi tío Tony y mis primas. Después veníamos caminando y no sé quién había hecho su necesidad en la calle y casi resbalamos.

28 de abril Hoy fuimos al museo del Canal de Panamá, a ver cómo es.

Vimos cosas muy bonitas.  Vimos a Omar Torrijos y a Yimi Carter

Y una cuchara antigua. Y antes usaban la pluma de pájaro y una tinta para escribir. Y vimos un cepillo antiguo. Y vimos que antes no había carros.

29 de abril Hoy fuimos a ver la estatua del Gallo y vimos muchas mujeres de San Blas vendiendo artesanías. En la noche fuimos al teatro nacional a ver los tipos de danzas. Una niña del campamento se enfermó y no pudo ver la danza y tuvieron que llevarla al hospital.

30 de abril Hoy nos enfermamos y tuvieron que llevarnos al hospital porque nos dio alergia. Nos dieron una pastilla pequeñita. Tatiana se toma una entera y yo me tomo una pastilla en la mitad. La doctora nos metió una aguja en la mano y después la sacó.

1 de mayo Hoy nos vestimos con nuestra ropa naso. Todas las mujeres se vistieron y las niñas también. Después fuimos a la marcha desde el parque Porras hasta la plaza 5 de mayo. Y vinimos para Catedral otra vez. Llegamos cansados.

2 de mayo Hoy tumbaron el edificio del hotel central con una máquina grande.

Después empezó a llover y tuvieron que comprar una lona para que no se mojara el campamento. En la noche, Michel y la amiga estaban danzando con fuego.

3 de mayo Hoy hicimos una mesa de votación para saber a quién le deben pertenecer las tierras, a Ganadera Bocas o los Naso Tjër-Di, con un resultado de 40 votos a favor de los Naso y 0 a favor de Ganadera. Y después vimos un baile.

4 de  mayo Hoy fuimos a ver el Canal de Panamá y vimos un video del canal y también queríamos ver cómo pasaban los barcos. Después fuimos a comer helados, nos montamos en caballitos y después nos vinimos al campamento.

5 de mayo Hoy nos sacamos unas fotos con mi tío Erick, mi tía, mi prima Nancy y yo.

6 de mayo Hoy vino Olmedo en la noche y trajo una película de Pancho Villa.

Todos se pusieron a ver a Pancho Villa.

7 de mayo Hoy una señora vino a darnos clase. Nos trajo libros para pintar.

Nos dio clase de español y de matemática.

8 de mayo Hoy viene la maestra otra vez. Y en la noche hubo un festival naso.

Cantaron, tocaron guitarra y tambor y llegó una señora y le cantó a la luna.

9 de mayo Hoy también van a hacer otro festival naso. La maestra vino a ver el festival. Nos trajeron comida preparada. Nosotros no la comimos y se la dieron a la gente que vino al festival.

10 de mayo Hoy mi tío fue a la Defensoría del Pueblo y estaba lloviendo.

Llegó tarde y se puso a grabar un video de nosotros en el campamento.

11 de mayo Hoy llovió fuerte también y tuvieron que poner todas las cosas en el centro del gazebo para que no se mojaran.

12 de mayo Nos regalaron ropa y hoy mandaron las cajas para Bocas del Toro. Las llevaron hasta la Terminal en el carro de Michel. Hoy le sacaron la muela a mi tía Lupita.

13 de mayo Hoy mi abuela está cumpliendo 54 años y mi tía llamó para felicitarla. También llamó el hijo menor de mi abuela y mi prima.

14 de mayo Hoy nos llevaron al museo del mar. Vimos tortugas de mar y

tiburones. Uno pequeño y uno grande. Vimos pepino de mar. Langosta. Estrella de mar. Y peces.

Hoy también el rey naso Valentín Santana y la Comisión naso fueron a hablar con el viceministro de la Presidencia.

15 de mayo Hoy se organizaron las madres naso para hacer una protesta.

Se encadenaron a los árboles por ser el día de los árboles. También la Comisión naso se reunió con la ONU.

Octubre de 2009: Los Naso continuamos luchando por nuestro derecho a la tierra y la creación de la Comarca Naso.

Hoja aparte

En una hoja aparte la persona escribe el titulo de su obra, su verdadero nombre, el seudónimo, teléfono, dirección para localizarla en caso de que gane.

Título: Lo estoy diciendo y es como si lo estoy viendo, y diarios del campamento Naso

Categoría: Testimonio escrito colectivo: El testimonio es escrito por varias mujeres que hayan participado en alguna  lucha o causa. Se presenta mínimo cinco páginas y máximo siete, en Arial 12 y espacio sencillo.

Seudónimo: Emilita y las niñas.

Verdadero Nombre: Emilia Gamarra, Haydée Gamarra y Cristy Vargas.

3 comentarios

Archivado bajo General

Comunidad señala a Mario Guardia por el asesinato de niño ngäbe

Por: Claudia F. Con información de Yaritza Espinoza. Radio Temblor

Esteban Carrizo Robinson, ngobe y con solo 11 años de edad, vivía en la comunidad de Puente Medio, corregimiento de Guabito, Provincia de Bocas del Toro., demasiado cerca de los infinitos predios de la Ganadera Bocas, propiedad del empresario Mario Guardia. A pocas noches de la última navidad, Esteban no regresó a su casa. Su mamá Teresa Robinson acudió de inmediato a la policía, no obstante tuvo que esperar tres días para que iniciaran la búsqueda. El sábado 20 de diciembre de 2009, el cuerpo fue encontrado por Sinaproc dentro de una zanja de la Finca 65 de la Ganadera Bocas. Tenía dos heridas mortales de machete en la cabeza, el vientre desgarrado, las rodillas cortadas y le faltaban tres de sus deditos. En el sitio había una camisa y dos machetes ensangrentados, dos monturas y un revolver.

El niño fue visto por última vez por una vecina, quien la mañana del 17 de diciembre lo vio entrar en un bosque contiguo a las tierras de la Ganadera. Al parecer, para cazar pajaritos con un biombo. Otro vecino, dijo haber escuchado cerca del lugar los gritos de un niño y las voces de dos hombres. Días antes el capataz de la Ganadera Mario González Abrego había amenazado a un grupo de niños, que sorprendió jugando en el mencionado bosque, advirtiéndoles que si los “volvía a encontrar ahí los iba a matar a machetazos”. Durante las primeras investigaciones, una señora indicó haber visto a tres hombres con la ropa manchada de sangre cerca del lugar. Los hombres fueron interrogados y, posteriormente, liberados por la policía. El capataz González también fue interrogado y supuestamente tiene medida cautelar. Tras los hechos, en la comunidad señalaron a las autoridades que González mantiene atemorizados a los hombres y niños que trabajan en las tierras cercanas a la Ganadera.

Algunos dirigentes, con temor por sus vidas y la de sus familias, aseguran que los tres hombres fueron pagados por Mario Guardia para matar al niño y mantener alejados a los indígenas de las tierras de la Ganadera. La comunidad habían organizado, el pasado 29 de enero, una caminata de protesta, hasta la Gobernación de Bocas del Toro, para denunciar el crimen y exigir protección para sus niños y niñas. Sin embargo, el mismo día la suspendieron por solicitud de la familia, que al parecer también fueron amedrentados por enviados de la Ganadera., entre ellos algunos supuestos periodistas.

El formulario médico # 18931 certifica que el cuerpo, asesinado del niño ngobe Esteban Carrizo de 11 años, fue encontrado en la finca de la Ganadera Bocas propiedad de Mario Guardia, a quien también se le imputa la autoría de homicidios en otras partes del país.

1 comentario

Archivado bajo General

Comunicado de prensa del pueblo Naso

Panamá 28, de enero de 2010

A través del presente comunicado de prensa, el pueblo Naso quiere una vez más denunciar las irregularidades que ha venido haciendo el gobierno panameño en contra nuestra.

1: Que a la fecha, el gobierno panameño no ha mostrado ningún interés en darle seguimiento a un proceso de mesa de trabajo con miras a la creación de la Comarca Naso Tjër-Di, el cual fue propuesto por el gobierno mismo para fines de noviembre del año pasado. Contrario a esto, no ha querido aceptar una solicitud de medidas cautelares que le solicitara la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) a favor de los lideres del pueblo Naso, el pasado 20 de noviembre de 2009 ya que los mismos están siendo perseguidos y amenazados tanto por Mario Guardia, propietario de la empresa Ganadera Bocas, como por las “autoridades” locales de gobierno, violentando de esta manera y muy claramente la Leyes mismas panameñas y Convenios y Declaraciones Internacionales sobre Derechos Humanos el cual el mismo Estado panameño es signatario.

2: Producto de esta realidad, las comunidades Naso de San San y San San Druy, han estado sufriendo una serie de desalojos y demás violaciones a los Derechos Humanos y Territoriales debido a la complicidad entre la empresa en mención, y las instancias gubernamentales. Hoy día esa empresa, mantiene sitiada a estas comunidades como también mantiene secuestrado el camino carretero que conduce hacia esas comunidades y en el área hay presencia permanente de personal de una compañía de seguridad privada contratados por esa empresa y quienes a su ves constantemente mantienen bajo amenazas y hostigamiento a los moradores de las comunidades.

3: Por su parte, la transnacional empresa Colombiana, Empresas Publica de Medellín (EPM), esta realizando justo en estos momentos una gran e inminente destrucción ilegal con la complicidad del gobierno panameño, en la comunidad Naso de Bonyik y en el río que lleva el mismo nombre con el objetivo de realizar un proyecto de represa, proyecto con el que jamás el pueblo Naso estará de acuerdo ya que además de ser anti ecológico, parte el corazón mismo del pueblo y Territorio Naso. Ademas de esto, esa empresa EPM, también mantiene sitiada la entrada y salida de esta comunidad Naso, tanto con policías contratados por ellos, como también por sus trabajadores.

El gobierno panameño ha demostrado que no le importa con los pueblos originarios a nivel nacional y como prueba de ello, podemos hacer mención de lo siguiente:

1: El asesinato de un compañero Ngäbe en Cerro Pelado Comarca Ngäbe Bugle, en manos de un ganadero, el pasado diciembre de 2009, y las “autoridades” panameñas no se han pronunciado ni han dicho absolutamente nada sobre este crimen.

2: El asesinato de un inocente niño Ngäbe en la comunidad de Puente Negro, Corregimiento fronterizo de Guabito, Provincia de Bocas del Toro, en manos de sicarios contratados por la empresa Ganadera Bocas, también en diciembre de 2009, al igual que en el caso anterior, las “autoridades” del gobierno panameño guardan estricto hermetismo alrededor de este horrendo crimen.

3: Las negociaciones a espalda de las comunidades de nuestros hermanos Embera y Kunas en Darién para la apertura de Darién-Colombia. Solo están (negociando) entre empresarios y gobierno y para nada han mencionado la opinión de estos pueblos originarios en la toma de decisión (si están de acuerdo o NO!!!) y estos pueblos originarios siempre han vivido allí en sus Territorios ancestrales desde mucho antes de la masacre europea a nuestra región hace poco mas de 500 años. El gobierno panameño, ha violentado de esta manera el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos interesados para la toma de decisión, establecido en la Constitución de Panamá y en Declaraciones y Convenios internacionales del cual el Estado panameño es signatario.

Po ello, le solicitamos a todas las instancias de Derechos Humanos tanto nacional como internacional a través del presente comunicado de prensa, que incidan con el gobierno panameño para enrumbar en la dirección correcta el tema y buscarle una pronta solución al mismo.

1 comentario

Archivado bajo General

Crónica de Olmedo Carrasquilla desde San San Druy

Nuestra madre tierra es como nuestra madre que nos da la vida. Así como la madre que dio luz a decenas de indígenas Nasos. Eso es lo percibido de nuestra visita a territorio Naso, específicamente San San Druy. La comunidad nos recibió con gran entusiasmo, por ver las acciones solidarias al otro extremo de su territorio.

Compartimos desde los últimos acontecimientos legales de la CIDH, hasta las dificultades que experimentaron de aquellos que participaron del campamento en Plaza Catedral. Pero sin duda, las vibras fueron inigualables, ya que ante el arrasador poder político y económico por quitar las tierras, las esperanzas y alegrías, hay fuerza de sobra para callar la mentiras de quienes suelen ser representantes indígenas. Aquí la maldición del malinche no pegó.
Y las casas a viento de popas, van pa arriba…
Esta vez, los hombre se lucieron con su cocina como regalo a su compañeras de tierra y lucha.
Y aprovechamos para hacer pan…
La juventud, no se quedo atrás y aprovecharon para dar algunos pasos bajo la noche.
Nuestra visitas fueron a cada unas de las familias afectadas, en donde casi caemos de tanta alegría
Pero, si hay mucho por que hacer, creemos que todos/as podemos actuar, y es momento de hacerlos con las próximas actividades.

Olmedo Carrasquilla II

3 comentarios

Archivado bajo General

Otra vez el gobierno falta a sus compromisos

Sin ningún tipo de justificación, ayer en la tarde el Gobierno de Panamá suspendió unilateralmente la reunión fijada para el 11 de diciembre (mañana) en la Asamblea Nacional con representantes del pueblo Naso. El objetivo del encuentro, teóricamente, era comenzar a debatir sobre la creación de la nueva Comarca Naso. Sin embargo, siguiendo el patrón de los últimos meses, todo se ha suspendido sin tener ni nueva fecha ni alguna razón convincente.

Mientras, las comunidades naso de San San Druy y San San siguen levantando sus ranchos en el terreno en conflicto bajo la mirada de agentes de seguridad privados. Según el director de Política Indigenista en Panamáno hay conflicto con los indígenas. Es cierto, si tratan de hacerlos invisibles dejan de existir, pero las comunidades en resistencia se encargan de recordarle todos los días que sus derechos están siendo conculcados.

Deja un comentario

Archivado bajo General

Más voces

Antonio Sánchez, botánico, hablando de la resistencia a la hidroeléctrica de Bonkyc

Deja un comentario

Archivado bajo General

El chiste del día: un gobierno que desprecia todo lo que lo contradiga

LA PRENSA/Archivo
Acosta considera que la CIDH 'exagera' situación de naso
Las familias naso fueron sacadas de los terrenos que están en litigio con la empresa Ganadera Bocas.

Acosta Considera que la CIDH ‘exagera’ situación de los naso

3:42 p.m. – PANAMÁ (ACAN-EFE) -El director de Política Indígena de Panamá, José Isaac Acosta, afirmó hoy que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) «exagera» la situación de la etnia naso con la solicitud de medidas cautelares para evitar desalojos.

«Nos preocupan estas recomendaciones. Sin embargo, estamos preparando una respuesta formal con todas las documentaciones, porque creemos que se están exagerando episodios y hechos y nada contribuye al feliz entendimiento entre los nasos y las personas no indígenas de la zona», señaló Acosta a Acan-Efe.

La CIDH, un organismo autónomo de la Organización de Estados Americanos (OEA), pidió el pasado 30 de noviembre medidas cautelares para «evitar la continuidad de los desalojos colectivos forzados y/o levantamiento de las viviendas y para garantizar la libre circulación y la seguridad del Pueblo Indígena Naso de la región de Bocas del Toro», fronteriza con Costa Rica.

También instó a «proteger la vida y la integridad personal» de seis líderes indígenas de las comunidades del pueblo naso de Panamá que están siendo desalojados.

Los nasos tienen una controversia por unas tierras propiedad de la empresa panameña Ganadera Bocas S.A., que los indígenas reclaman como propias y la empresa no está dispuesta a ceder.

Según Acosta, el pronunciamiento de la CIDH «demuestra un desconocimiento sobre los hechos reales en el área naso», ya que no existió ningún «desalojo masivo» y en Panamá no existe la violencia entre indígenas y empresas privadas, ya que siempre ha habido «respeto a la vida y a la integridad».

La dirección de Política Indígena del Ministerio de Gobierno y Justicia prevé mandar a la CIDH a principios de la semana que viene una «aclaración detallada y pública» de los hechos.

«Incluso vamos a invitarlos a que vengan a Panamá y se den cuenta en el terreno de que estas informaciones que están saliendo no están contribuyendo al entendimiento y a la paz que debe ocurrir en la zona», señaló.

Deja un comentario

Archivado bajo General